My Lang
Učíte se nějaký cizí jazyk? Pokud ano, jistě mi dáte za pravdu, že
biflování cizích slovíček není zrovna moc zajímavá činnost. I když se
dá různě usnadnit. Někdo si nahrává slovíčka na magnetofonovou kazetu,
jiný si je píše na papír. A od toho je jen krůček k tomu využít k
učení váš počítač.
Programu pro tuto činnost stvořených je víc, mně ovšem v poslední době
zaujal program MyLang. Program pochází z Polska a k jeho běhu budete
potřebovat minimálně Amigu s nějakou tou pamětí a s následujícími
programy:
AmigaOS alespoň 3.0
MUI 3.8
BetterString.mcc
Doporučen je i TextEditor.mcc (pro editor slovíček)
Po spuštění programu bude dobré nejprve si vytvořit nějaký soubor se
slovíčky. MyLang nemá pro tento slovník žádný svůj zvláštní specifický
formát. Slovník je prostě klasický soubor ve formátu ASCII. Napsat ho
tedy můžete i v obyčejném ASCII editoru (Cygnus, GoldED, ED) nebo
případně použít vestavěný editor samotného MyLangu, pouze je nutné
zachovávat určité pravidla. Jako první řádek musí být definovány
jazyky použité ve slovníku. Další řádky jsou už potom samotná
slovíčka. Jak jazyky tak slovíčka musí být odděleny znakem pro rovnost
(=). Myslím, že víc než nějaké zdlouhavé vysvětlování poslouží příklad
jednoho mého slovníku:
anglicky=česky
ask about=ptát se, vyptávat se
awful=hrozný, strašný
birthday=narozeniny
calendar=kalendář
city=město (velké)
cousin=bratranec, sestřenice
Po spuštění programu MyLang budete nejprve vyzváni k jeho registraci.
Registrace je zjevně inspirována produkty firmičky OnyxSoft a autor to
dokumentaci i přiznává. Probíhá přes e-mail a je zdarma. Neslouží
tudíž ani tak k obohacení autora, jako spíš ke zjištění
používanosti jeho programu.
Po odklepnutí registračního okna se vám představí program MyLang v
plné kráse. Jako první věc, kterou budete muset udělat je nahrání
nějakého slovníku. Po jeho nahrání se odkryjí volby, které byly
doposud nepřístupné.
Volit můžete směr překladu, dále to, jestli se chcete učit, zkoušet
nebo překládat. Překlad probíhá samozřejmě pouze v rámci daného
slovníku, takže nikomu asi moc platný nebude (pokud si ovšem k tomu
účelu neopíšete celý papírový slovník :). Učení se od zkoušení liší
pouze v tom, že při zkoušení budete na dané slovíčko dotázáni pouze
jednou, kdežto při učení vás bude program "mučit" tak dlouho dokud
nezodpovíte všechna slovíčka správně.
Po ukončení zkoušení nebo učení se otevře přehledná tabulka, kde se
můžete podívat která slovíčka jste zodpověděli špatně, případně
kolikrát. Poté si můžete tyto problémové slovíčka nechat uložit do
dalšího nového slovníku a učit se jen to, co vám dělá problémy.
Samotný program je, jak už jste jistě pochopili, napsaný pod MUI. Asi
málo věcí vyvolává na Amize takové rozporuplné pocity jako právě MUI.
Jedni jej zavrhují jako zpomalovač systému, jiní jim oponují, že to
není pravda. Pravdou ovšem určitě je to, že použití MUI přináší i
mnohé výhody. Například bublinový systém nápovědy. To ve spojení s
českým lokalizačním katalogem přináší značné zjednodušení při ovládání
programu. Český katalog pro MyLang jsem momentálně "spáchal" asi jen
já. Pokud ho budete někdo chtít asi vám zatím nezbude nic jiného než
mi napsat a já vám ho zašlu. Časem by se měl samozřejmě objevit u
další verze MyLangu a snad i na české stránce ATO. Mimochodem,
vzhledem k tomu, že ve verzi 1.1 byla lokalizace dostupná, od verze
1.2 byl MyLang zcela bez možnosti lokalizace a ve verzi 1.3 byla
lokalizace sice vrácena, ale byla úplně předělána, existují dva
lokalizační katalogy. Jeden pro verzi 1.1 a druhý pro 1.3. Oba
katalogy jsou naprosto nekompatibilní, takže pokud použijete nesprávný
katalog, asi se podivíte, co to ten program dělá :) Ale to jen na okraj.
Pokud autor MyLangu Michal Dabrowski neusne na vavřínech a bude
program dále vylepšovat, měli bychom se v dohledné době dočkat ještě
přidání zvuku při špatné a dobré odpovědi (přes AHI), přidání časového
limitu na odpověď, případně výslovnost přes narrator.device a
translator library.
Ovšem i pokud k tomu nedojde (autor momentálně nemá Amigu :() je
MyLang dobrý a levný program, který vám dokáže zefektivnit a snad i
zpříjemnit vaše studium cizího jazyka :)
Flegy